Oleh: Rosani Hiplee
Pada dasarnya, sajak merupakan bentuk ungkapan yang memanfaatkan medium bahasa. Namun bahasa sajak diolah berbeza daripada bahasa percakapan harian atau biasa. Bahasa sajak harus bersifat majas, komunikatif dan indah walaupun ditulis dalam bahasa yang mudah difahami.
Menurut Zaen Kasturi, sajak bukanlah luahan rasa tapi tumpahan rasa. Oleh itu perlu difahami bahawa apa itu luahan dan tumpahan? Jika sajak itu sebuah luahan, maka yang disampaikan adalah luapan emosi semata-mata. Manakala tumpahan rasa ialah pernyataan atau gambaran batin yang seharusnya, tidak begitu terbawa-bawa dengan runtunan emosi. Oleh itu, wajar bagi penulis untuk membezakan perasaan dan pemikiran ketika menulis agar yang diungkapkan kelak adalah yang benar dan tidak melemaskan khalayak pembacanya.
Menulis sajak yang benar harus memahami sifat olahan tema, persoalan dan bahasa sajak yang perlu seimbang dengan gagasan dan perasaan penulis yang cerdas dan kritis. Sebuah sajak yang benar juga perlu mempunyai kata kunci yang akan meletuskan makna dasar lalu mendominasi keseluruhan ungkapan kata atau persoalan dalam sajak tersebut.
Tempoh membina ungkapan sajak yang benar memerlukan keseriusan dan ketelitian dengan sesungguhnya hingga setiap kata yang dipilih benar-benar telah menemukan kesesuaian dan ketepatan pada makna yang mahu diungkapkan. Sesungguhnya menulis sajak yang benar itu kerja seni aksara yang perlu mengalir dengan kejernihan jiwa dan tuntas pada decurnya.
Oleh itu, sejambak syabas kepada penulis muda seperti Mohd Isma Jamaludin, Azreen Azirah dan Sherilyn Peter kerana sajak mereka telah disiarkan dalam ruangan Wadah Bahasa dan Sastera (WBS), akhbar Utusan Sarawak pada hari Khamis yang lepas. Mudah-mudahan segala apa yang diungkapkan dalam sajak mereka akan memerikan sesuatu kepada khalayak pembaca.
Apabila menulis sajak, biasanya ada sesuatu di lingkungan penulis yang begitu mengganggu atau mengusiknya untuk diungkapkan. Oleh itu, ketiga-tiga buah sajak yang disiarkan tersebut tidak terpinggir dalam menanggapi soal perasaan dan pemikiran yang ditanggapi oleh penulisnya. Hal ini wajar kerana ungkapan sajak yang diolah harus telus dan mengalir sealur dengan pengalaman serta pengamatan yang peribadi. Semua sajak berusaha mengairi alur kehidupan yang alamiah. Mudah-mudahan nilai perasaan dan pemikiran yang ditaakul tersebut dapat memaknakan sesuatu kepada pembaca tanpa ragu.
Sajak “Pemimpin Itu Siapa?” oleh Mohd Isma Jamaludin bertemakan kepimpinan seorang tokoh. Sajak ini memerikan kriteria dan wibawa sosok seorang pemimpin yang sejati. Dalam setiap rangkap sajak, penulis mengungkapkan kriteria-kriteria yang perlu ada dalam diri seorang pemimpin yang berdedikasi dan berkarisma. Misalnya dalam rangkap berikut;
Pemimpin itu
umpama akar yang dalam
…
Tempat rakyat berteduh
Pemimpin itu
Umpama laut yang luas
…
Seluruh sisa disimpan di tepian pantai
Pemimpin itu
umpama angin
… .
Pemimpin itu
Umpama sebiji benih
… .
(sajak “Pemimpin Itu Siapa?”)
Sajak ini berbentuk bebas dan dibina dalam empat rangkap yang sederhana panjangnya. Gaya bahasa sajak ini juga biasa dan kata yang digunakan pun tidak lewah sekalipun penulis menggunakan unsur simile berulang kali, kerana semuanya bertujuan untuk penegasan. Namun demikian, pemilihan kata dalam sajak ini masih memerlukan penelitian kerana penggunaan unsur-unsur persajakan seperti majas, perlambangan, personifikasi, metafora dan lain-lainnya masih perlu diolah bagi memperkukuh tamsilan pemikiran dan ungkapan kata agar lebih kekar dan malar menjalari akal budi pembaca.
Penulis juga perlu lebih teliti dan kritis dalam penggunaan majas dan perumpamaan yang dijalinkan. Terdapat beberapa gambaran perumpamaan yang kurang sesuai dan utuh dalam mengungkapkan yang sebenar. Misalnya, dalam baris-baris sajak berikut;
…
umpama akar yang dalam.
… .
…
Umpama laut yang luas
Dilontar sisa-sisa
… .
…
umpama angin
Tak mampu dilihat
Namun bangunan utuh
… .
…
Umpama sebiji benih
Ditanam dan disirami air
Benih subur membuah banyak
Dijamah sedap hingga penghujung hayat
Jalinan majas perumpamaan yang digariskan tersebut seperti kurang sesuai dan kurang menepati ungkapan makna yang diolah dalam rangkap-rangkap tersebut. Oleh itu, penulis perlu mencermati lapis makna pada setiap ungkapan perumpamaan yang ditamsilkan. Selain itu, kata “dalam” bagi sifat akar, boleh ditukar kepada kata “kekar” kerana maksud kekar ialah mekar dan tegap. Hal ini akan memberikan kesan yang berbeza apabila dibaca.
Manakala ungkapan “Umpama laut yang luas/Dilontar sisa-sisa” seperti memerikan sebuah tanggapan yang negatif. Adakah laut tempat bahan buangan sisa? Yang kemudiannya “disimpan di tepian pantai”. Ungkapan “umpama angin” dan “Namun bangunan utuh” pula cukup mengelirukan apabila digambarkan dan difahami ungkapannya. Justeru sifat angin jelas tiada bentuk atau raga tapi tetap dirasakan ada apabila hembusannya menyentuh deria. Lalu, bagaimanakah penulis boleh mengungkapkan bahawa “Namun bangunan utuh/Roboh menyembah bumi/Bila badai melanda negeri”?
Manakala ungkapan “Umpama sebiji benih/Ditanam dan disirami air/Benih subur membuah banyak/Dijamah sedap hingga penghujung hayat” akan lebih komunikatif sekiranya ditulis “Umpama sebutir benih/disemai dan dituai/subur melewah buah/dinikmati ranum mewangi semi”.
Walau apa pun, sajak ini mempunyai tamsilan elok dan molek kerana telah mengajak pembaca untuk menampilkan tokoh pemimpin yang berkarisma dan berkarakter. Persoalan dalam sajak ini boleh dikembangkan dan dimanfaatkan lagi jika penulis bersedia untuk lebih teliti dan cerewet dengan makna simile sajak yang diungkapkan.
Selain itu, penulis juga harus mencermati penggunaan huruf besar dan huruf kecil bagi setiap kata yang digunakan. Dalam sajak ini, dikesan penulis kurang peduli dan ambil perhatian terhadap hukum tatabahasa tersebut. Sajak merupakan ungkapan yang pendek dan tidak bersifat terlalu prosa, maka sangat disarankan agar penulis lebih bertanggungjawab dalam soal ini kerana ia melibatkan kredibiliti penulis tanpa prejudis.
Sajak “Percaya yang Tak Harus Hadir” oleh Azreen Azirah bertemakan konflik dalaman diri yang mempertahankan makna kepercayaan yang benar. Pada keseluruhan sajak ini, penulis membicarakan tentang kekalutan sebuah kepercayaan setelah mengetahui cerita yang sebenar. Misalnya;
Tanpa aku sedar
aku tersungkur oleh akar ceritera yang menjalar
tak henti meraung dan merintih mencari jalan keluar
apakah mungkin takkan terlunas sisa khilaf yang belum dibayar
dan aku ditagih gusar hingga sabarku tercabar?
(sajak “Percaya yang Tak Harus Hadir”)
Manakala dalam baris-baris sajak selanjutnya, penulis semakin yakin bahawa kepercayaan yang pernah diberikan tidak mungkin akan dikembalikan selepas puas merasai perit kemelut yang ditempuhi. Misalnya;
Rumit untuk ditafsir
kemelut hati belum kunjung berakhir
pergilah wahai sakit yang terlalu rumpil untuk dizahir
kerana batinku sudah puas merasa tersingkir
biar rintik jernih di pipi terus mengalir
takkan ku seru lagi percaya yang kuusir.
(sajak “Percaya yang Tak Harus Hadir”)
Pemilihan kata dalam sajak ini sederhana walaupun terdapat beberapa baris kata yang diungkapkan begitu emosional kesannya. Sajak ini berbentuk bebas dan dibina daripada dua buah rangkap yang tuntas pada persoalannya. Gaya bahasa sajak ini bersahaja dan dirasai kematangan berfikir apabila dicermati persoalan yang diungkapkan.
Pemilihan kata sajak menarik tapi masih memerlukan penelitian lebih rinci agar penyampaian ungkapannya lebih harmoni dan mengalir jernih. Seperti ungkapan tentang tanggapan sajak yang dipetik pada awal paragraf tadi bahawa sajak bukanlah luahan rasa tapi tumpahan rasa agar pernyataan sajak lebih benar sifatnya.
Oleh itu dalam sajak ini, terdapat baris ungkapan yang boleh digugurkan kerana didapati terlalu emosional apabila dibaca. Misalnya dalam rangkap pertama, baris ketiga “tak henti meraung dan merintih mencari jalan keluar”. Ungkapan “meraung dan merintih” boleh diganti dengan kata “ikhtiar” agar lebih rasional apabila dimaknakan oleh pembaca. Setidak-tidaknya, lantunan luahan emosi penulis menjadi terkawal dan tidak melemaskan pembacaan yang bermanfaat.
Sememangnya, semasa mengolah ungkapan tamsilan yang benar, penulis harus berusaha menata waras kata yang rapi agar nilai makna sajak utuh menyeluruh dan menarik ditaakul. Mudah-mudahan penulis ambil perhatian tentang hal ini kerana penulis didapati semakin matang dalam penulisan sajaknya.
Terakhirnya ialah sajak “Kasih Ibu” oleh Sherilyn Peter, sebuah sajak yang bertemakan kasih sayang ibu. Pada keseluruhan rangkap sajak ini, penulis menggambarkan cerita ringkas bagaimana tiba-tiba dia menghargai kasih sayang ibunya apabila terbangun daripada tidurnya. Misalnya;
Aku menatap wajah ibuku
Lalu kuusapkan juga rambutnya
Di dalam hatiku, aku berkata
Wahai ibu jangan tinggalkan anakmu
Aku tahu aku sungguh berdosa
Segera aku bangun dari alam maya
Lalu terkejut melihat ibu di sisiku,
Ibu yang membangunkanku
Lalu aku memeluk dan berkata
Ibu aku rindu.
(sajak “Kasih Ibu”)
Bentuk sajak ini bebas dan dibina daripada sebuah rangkap yang pendek bagi menyatakan tamsilan kasih sayang ibu. Gaya bahasa sajak ini biasa dan sangat memerlukan penelitian semula agar makna kata sajak lebih kukuh dalam unsur pengolahannya. Pemilihan kata dalam sajak ini agak langsung tanpa sebarang unsur majas dan yang seumpamanya bagi membezakan ungkapan sajak dengan rangkap ungkapan prosa biasa.
Sebaik-baiknya, penulis mempunyai ikhtiar untuk memanipulasi kata-kata yang berbeza daripada biasa pada keseluruhan persoalan dan naratif dalam sajak ini. Oleh itu, sangat digalakkan agar penulis mahu membaca sajak-sajak penulis mapan yang diminati agar penulis dapat menemukan proses pengolahan sajak yang lebih bertenaga, komunikatif dan menarik ungkapannya. Antara contoh sajak yang bertemakan ibu yang menarik untuk dibaca dan dijadikan panduan ialah sajak “Ke Makam Bonda” oleh Usman Awang dan sajak “Pesan Ibu Beribu-ribu” oleh Rahman Shaari. Walaupun ungkapan gaya bahasa dalam sajak-sajak oleh Sasterawan Negara tersebut bersifat biasa tapi sangat berbekas dan mengalir apabila dinikmati.
Semoga dengan teguran dan saranan yang ada, penulis dapat memahami apa yang mahu disampaikan dengan berlapang rasa dan tanggapan. Rumusnya, ketiga-tiga buah sajak yang dibicarakan tadi tetap mempunyai kebenaran tamsilannya apabila dinilai dari tempoh pengalaman penulis masing-masing. Semoga para penulis muda ini terus bersedia tampil dengan hasil sajak yang ingin diolahnya dengan memanfaatkan sepenuhnya keelokan ungkapan kata dan kemolekan makna dalam sajak masing-masing.
Sesungguhnya, minat dan keberanian menulis Mohd Isma Jamaludin, Azreen Azirah dan Sherilyn Peter dalam genre sajak ini harus diberi ruang dan peluang yang lebih jauh lagi. Justeru masing-masing berkebolehan dalam memperlihatkan nurani kepenyairan diri. Cuma mereka harus lebih memahami proses tamsilan dan ungkapan dalam menulis sajak agar olahannya kelak lebih komunikatif dan sarat makna. Mudah-mudahan sikap positif teguh menjejaki diri ke jalan kritik yang lebih membina dan terbuka. Semangat dan sukses, selalu!